
Výmenné pobyty žiakov
Mobility of pupils
Veríme, že žiaci sa najlepšie učia vtedy, keď majú možnosť zažiť rôzne kultúry na vlastnej koži. Preto sa venujeme zlepšovaniu vzdelávania prostredníctvom prirodzených zážitkov a skúseností za hranicami Slovenska. Poskytujeme študentom možnosť výmenných pobytov a využitia bohatých kultúrnych zážitkov, ktoré ponúkajú niektoré z najúžasnejších krajín sveta. Naše programy sú navrhnuté tak, aby pomohli žiakom získať globálnu perspektívu, rozšíriť si obzory a rozvíjať toleranciu a cit pre rozmanitosť.
We believe that students learn best when they have the opportunity to experience different cultures firsthand. That's why we're dedicated to enhancing education through natural foreign experiences. We provide students with the opportunity to stay abroad and take advantage of the rich cultural experiences that some of the world's most incredible countries have to offer. Our programs are designed to help students gain a global perspective, broaden their minds and develop greater appreciation for diversity.
Naši žiaci absolvovali výmenné pobyty do rôznych krajín a zároveň hosťovali vo svojich rodinách svojich zahraničných kamarátov. Nové skúsenosti a nezabudnuteľné zážitky im zostanú na celý život.
Our students participated in exchanges to different countries and at the same time hosted their foreign friends in their families. New experiences and unforgettable experiences will remain with them for life.
.png)

Návšteva zo španielskeho Alicante
6. 12. 2024
Našu školu opäť navštívili hostia zo zahraničia - tento krát zo španielskeho Alicante v rámci programu Erasmus+. Prišli dve pani učiteľky a štyri šiestačky z miestnej základnej školy. Absolvovali u nás vyučovanie - hodiny matematiky, informatiky, vlastivedy, angličtiny, či španielčiny. Vo dvoch triedach odprezentovali svoju krajinu, mesto a školu. V posledný deň si s veľkým záujmom vyskúšali niektoré experimenty, ktoré im pripravili naši deviataci pod vedením pani učiteliek Mihálikovej a Stupákovej v rámci dňa vedy. V našej škole sa im veľmi páčilo, ale okrem nej sa vydali spoznávať aj naše mesto, kde nevynechali ani vianočné trhy a vyhliadkové koleso. Svoje športové schopnosti si vyskúšali na lezeckej stene, kam ich tiež zobrali naše žiačky s pánom učiteľom Lastomirským. Ale najväčší zážitok bol pre nich sneh, ktorý si užili počas výletu do Tatier. Niet sa čo čudovať, veď ho zažili po prvýkrát v živote! A tak si na Štrbskom plese vychutnali do sýta pravú guľovačku, stavanie snehuliaka, či zamrznuté jazero. Počas ich pobytu o nás sa im venovali a pomáhali im naše šiestačky Kamilka, Magdalénka, Lucka, Natálka a Lili, s ktorými sa postupne skamarátili a spolu si užili kopec zábavy. Španielske učiteľky vyjadrili nádej, že naša spolupráca bude pokračovať aj v budúcnosti a tak aj naši žiaci budú mať možnosť navštíviť toto prímorské mesto.
Alicante visited us
Our school was once again visited by guests from abroad - this time from Alicante, Spain, as part of the Erasmus+ program. Two teachers and four sixth-graders from a local elementary school came. They attended our classes - mathematics, computer science, local history, English, and Spanish. In two classes, they presented their country, city, and the school. On the last day, they tried out some chemical experiments with great interest that our ninth-graders prepared for them under the leadership of teachers Miháliková and Stupáková as part of the Science Day. They really enjoyed our school, but in addition to it, they also went to explore our city, where they did not miss the Christmas markets and the Ferris wheel. They tried out their sports skills on the climbing wall, where our students and teacher Lastomirský also took them. But the greatest experience for them was the snow, which they enjoyed during the trip to the Tatras. No wonder, because they experienced it for the first time in their lives! And so they enjoyed a real snowball fight, building a snowman, or a frozen lake at Štrbské pleso. During their stay, our sixth graders Kamilka, Magdalénka, Lucka, Natálka and Lili took care of them and helped them, with whom they gradually became friends and had a lot of fun together. The Spanish teachers expressed their hope that our cooperation will continue in the future and that our students will also have the opportunity to visit this seaside town.
Peter Jonáš
Návšteva z Macedónska
7. 11. 2024
Október sa niesol v znamení Erasmus+ days a počas týchto dní sme na našej škole privítali návštevu zo Severného Macedónska. Táto spolupráca vznikla vďaka mobilite učiteľov, ktorej sa zúčastnili minulý školský rok v španielskom Alicante a spoznali podobne nadšených učiteľov, ktorí veria v silu spolupráce. Siedmim žiakom zo severomacedónskeho mesta Prilep naši žiaci v rámci rôznych aktivít na škole, ale aj v meste ukázali našu históriu, krásy a zároveň aj budúcnosť, ktorú sa snažia budovať. Prírodné krásy Slovenska spoznali aj výletom na Popradské a Štrbské pleso a vďaka Botanickej záhrade zistili viac o Slovenskom včelárstve a odniesli si aj vlastnoručne odliate vianočné ozdoby zo včelieho vosku. No ani žiaci z Prilepu neprišli naprázdno, taktiež nám predstavili svoju krajinu, mesto a ich krásy. Tešíme sa na to, ako ich uvidíme opäť – tentoraz v Macedónsku!
Visit from Macedonia
October was full of activities for Erasmus+ days. One of the most significant events was an exchange student mobility from North Macedonia. This collaboration started during the mobility of our teachers in Alicante, Spain where they met similarly enthusiastic Macedonian teachers who believe in the power of collaboration. To seven pupils from the North Macedonian town of Prilep, our pupils presented our history, beauties and the future through various activities at school and in the city center. Macedonian teachers nad pupils also got to know the natural beauty of Slovakia when we took them to the High Tartas where they had a chance to see Popradské and Štrbské pleso, too. During their visit to the Botanical Garden they learned about the Slovak beekeeping and got some beeswax handmade Christmas ornaments. The pupils from Prilep did not come empty-handed either, they also introduced their country, town and their beauty to us. We look forward to seeing them again - this time in Macedonia!
Lenka Macejová



Španielsko / Spain
V dňoch 17-23. marca 2024 navštívili našu školu žiaci zo španielskeho Toleda. Počas celého pobytu spoznávali našu kultúru, zúčastňovali sa školských aktivít a ochutnávali naše jedlá. Španielskych žiakov sme naučili, že k slovenskému obedu nesmie chýbať dobrá polievka, chlieb pri obede nie je nutnosťou a že zasnežené chodníky v Tatrách sú klzké aj na konci marca. Okrem spomienok si naši hostia odnášajú aj recept na bryndzovú nátierku od našich pani kuchárok, ktorá im veľmi chutila. Ktovie, či ju doma v Španielsku budú mať z čoho pripraviť...
During the days 17.-23. of March 2024, students from Toledo (Spain) visited our school. During the entire stay, they got to know our culture, participated in school activities and tasted our food. We taught the Spanish pupils that a good soup mustbr a part of a Slovak lunch, that bread is not a necessity at lunch and that the snowy paths in the Tatras are slippery even at the end of March. In addition to memories, our guests also take away a recipe for bryndza spread from our cooks, which they really liked. Who knows if they will have something to prepare it from at home in Spain...
Výmenný pobyt v Španielsku sa skutočne vydaril. Vrúcne privítanie, bohatý program a mesto, ktoré dýcha históriou urobili na našich žiakov dojem. Zahrať si partičku pickleballu, zasýtiť sa tapas, stretnúť Filipíncov a vytiahnuť to, čo máte. Toledo im bude chýbať!
The exchange stay in Spain really went well. A warm welcome, a rich program and a city that breathes history made an impression on our students. Play a game of pickleball, fill up on tapas, meet Philippinos, and take what you've got. They will miss Toledo!

Lotyšsko / Latvia
Na konci septembra navštívili našu školu aj žiaci zo State Gymnasium v Ogre z Lotyšska. Akcia to bola veľká, z Lotyšska k nám prišla totižto nezvyčajne veľká skupina 25 žiakov. Po spoločnom zoznámení slovensko-lotyšská výprava spolu objavovala krásy Košíc a okolia. Zaujímavosťou je, že najvyšší bod Lotyšska má „iba“ 312m.n.m., takže nebude iste prekvapením, že si naši hostia v Tatrách mohli oči vyočiť.
At the end of September, students from the State Gymnasium in Ogre from Latvia also visited our school. It was a big event, an unusually large group of 25 students came to us from Latvia. After getting to know each other, the Slovak-Latvian expedition discovered the beauty of Košice and its surroundings together. The interesting thing is that the highest point of Latvia is "only" 312 m.a.s.l., so the trip to the Tatras sure was a special experience.
Roman Lastomírský


Návšteva Toleda v Španielsku / Visit of Toledo in Spain
Pred rokom v máji smerovali kroky španielskych študentov z Toleda priamo do našej školy v Košiciach. Keďže pobyt u nás bol nezabudnuteľný, dali si repete aj tento rok v marci.
Cez program Erasmus + v apríli tohto roka učitelia Mgr. Alena Cibuliaková a Mgr. Roman Lastomirský s našimi žiakmi navštívili historický skvost španielskej Andalúzie mesto Toledo . Mobilita žiakov začala pred školou I.E.S Alfonso Xel Sabo, kde nás nedočkavo očakávali rodiny. Nechýbalo vrúcne privítanie s typickým španielskym temperamentom. Mali sme celý týždeň na spoznávanie rodín, nových kamarátov, ale aj školy a rozprávkového mesta.
Toledo je nádherné historické mesto s vysokými múrmi, poprepletanými uličkami s množstvom domov a obchodov. V meste akoby sa zastavil čas a my sme sa ocitli o niekoľko storočí v minulosti. V starých uličkách Toleda si žiaci spolu s učiteľmi zahrali escape room, riešili záhady a objavovali pamiatky, ktoré ich priviedli do vytúženého cieľa. Nechýbala ani okružná cesta vláčikom, zalietali sme si na zipline 180 m nad riekov Tajo a vychutnali si pohľady na maurský most z 13. storočia z vtáčej perspektívy. Katedrála, mešita, múzeá, jump aréna, opakačka a veľa iného. Ochutnali sme španielske špeciality macapane, ktoré s nami cestovalo aj domov. Tapas a churros nám nestačili, tak sme ochutnali miestne špeciality chobotnicu aj Filipíncov. Žiaci zažili klasické hodiny, ale aj netradičné vyučovanie. Vyskúšali si, ako to funguje v nahrávacom štúdiu, ako sa dabujú filmy a robia zvukové efekty, alebo ako vyzerá hodina s využitím virtuálnej reality. Nebola núdza ani o športové aktivity ako pickleball. Výlet, kde sme sa vybrali do takzvanej krajiny obrov za rytierom Don Quijote de la Manchom, ktorý nás bohužiaľ neprivítal, keďže sme sa omeškali o pár storočí. No za to nás čakala prehliadka krásneho hradu a slávne veterné mlyny. Toledo bolo rozprávkové, a ak by sa dalo zbaliť do škatuľky vzali by sme si ho domov ako suvenír. Žiaci si počas pobytu otestovali a zdokonalili svoje jazykové znalosti v anglickom a španielskom jazyku. Výmenný pobyt priniesol nové priateľstvá, spoluprácu, ale aj množstvo zážitkov a skúseností nielen pre žiakov, ale aj našich pedagógov.
A year ago in May, the steps of Spanish students from Toledo were headed directly to our school in Košice. Since the stay with us was unforgettable, they rehearsed this year in March. Through the Erasmus + program in April of this year, teachers Mgr. Alena Cibuliaková and Mgr. Roman Lastomirský and our students visited the historic gem of Spanish Andalusia, the city of Toledo. The mobility of students started in front of the I.E.S Alfonso Xel Sabo school, where families were eagerly waiting for us. There was a warm welcome with a typical Spanish temperament. We had a whole week to get to know families, new friends, but also the school and the fairytale town. Toledo is a beautiful historic city with high walls, intertwined streets with many houses and shops. Time seemed to stop in the city and we found ourselves several centuries in the past. In the old streets of Toledo, students and teachers played escape rooms, solved mysteries and discovered monuments that led them to their desired destination. There was also a round trip by train, we flew on a zipline 180 m above the Tagus River and enjoyed the views of the Moorish bridge from the 13th century from a bird's eye view. Cathedral, mosque, museums, jump arena, loop and much more. We tasted the Spanish specialty macapane, which also traveled home with us. Tapas and churros weren't enough for us, so we tried the local specialties of octopus and Filipinos. Pupils experienced classic lessons, but also unconventional teaching. They tried out how it works in a recording studio, how films are dubbed and sound effects are made, or what a class looks like using virtual reality. There was no shortage of sports activities such as pickleball. A trip where we went to the so-called land of giants to meet the knight Don Quixote de la Mancha, who unfortunately did not welcome us, as we were a few centuries late. But for that, a tour of the beautiful castle and the famous windmills awaited us. Toledo was fabulous, and if it could be packed in a box we would take it home as a souvenir. The students tested and improved their language skills in English and Spanish during their stay. The exchange stay brought new friendships, cooperation, but also a lot of experience not only for the students, but also for our teachers.
Alena Cibuliaková, Roman Lastomírský